close

大概五點半前到了地球村,
(↑為何連續兩篇的第一句長得幾乎一模一樣?)
放下東西跑去買便當,
悠閒吃完以後下樓上廁所;
轉身前看見熟悉人影(日本人的來著),
心想大概是看錯吧。
不過下一秒被廁所大門卡住的蠢樣似乎被他看到。(囧)

上樓後被坐在教室側邊看書的日本人嚇一大跳,(汗)
唉唷,他那麼早來幹嘛啊,
這樣我就不能大聲念課文了。(喂)
跟他打完招呼順便「抱怨」:「先生、早いですね。

他開始問一些基本資料。(很顯然企圖以問題作回憶)
後來我跑出教室吃藥加擦藥,
林大哥也來了,
他叫我快點進教室陪日本人聊天。(遠目)

 

上課後日本人果然開始問週六、週日幹了啥事;
我週末兩天都跟阿乖在一起,
早就準備好要整他了。(奸)
阿乖先回答週六白天上家教、
晚上和朋友去台南縣玩、
週日和朋友坐火車去台北看演唱會。
日本人一定會問去看誰的控,
(「控」來自「コンサート
」的發音簡稱)
還很驚訝小風到台灣來,
但是他也承認跟小風不熟。
日本人問阿乖有無買週邊,
感覺他很自得其樂地在設計小風的場T

(這次沒出啊~)
イベントティーシャツ,演唱會踢恤,俗稱場T

 

記得阿乖有跟他說:「w-indsはジャニスじゃないよ。
(譯:小風不是傑尼斯噢。)
不曉得他有無聽懂。 

我在旁邊偷笑到不行了,
輪到我時回答了週六一樣的答案,
日本人馬上就猜到我們是朋友:「あなたたち、友達?

真不好玩。(人中夾筆)→很愛這招。
又說了週日去看控,
因為很想笑,所以句子講得亂七八糟。
日本人莫名超訝異,
(蒿捧油可以一起去台南縣不能一起去看控嗎?!)
一直問我有無買場T

(都跟你說沒出了還問……

我笑到無意識點頭再趕快搖頭撇清。

 

接著問我:「w-inds.が好きですか?(譯:喜歡w-inds.嗎?)
啊這不是廢話嗎?
不過畢竟日本和台灣看演唱會的習慣不同,
在他們那裡看演唱會是很稀鬆平常的事,
當然多數人一定因為喜歡、欣賞演唱者所以進場,
只是有許多人還是父母親在他們年紀小小就帶著去了呢。
這跟現在我去球場時,
發現年輕父母或牽或抱著孩子在找座位那種感覺好類似;
嘛~在我家完全不可能發生。

 

後來日本人便一直拿小風這個梗欺負我和阿乖,
像有人回答週末去台北,
就會被問是不是和我們一起去看小風控。
他又問了我們票錢,
一聽到三千元,高喊好貴。

 

出糗的事來了。
今日新生自我介紹完後,
日本人天外飛來一筆要我問新生問題,(大驚)
(內心OS
)我也還算是新生啊~
只是我當時在恍神,以為他要我向新生做自介,
才講到第三句被他大笑著制止,(抖嘴角)
後來我只好亂問:「野球観戦が好きですか?
」作結。
(挖洞中)

 

雖然本日他還是一樣很白目,                                           
但我覺得他絕對有發現我的日文奇差無比這件事,
因為我都只會在外來語時幫腔。(毆)

他真的很喜歡欺負阿乖,(拍拍)
我猜是阿乖的日文講得很不錯的關係。(笑)

 

 

以上。











arrow
arrow
    全站熱搜

    wincle77 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()