close

【沒品的飯糰與窮人的烏龍茶】

噢耶~久違地更新~(不要只改幾個字!)
總之是篇與大自然有關的東西,
完畢。(喂)

北滋諾拔修的連結是夏桑的老家,不過在那裡我是耽溺
除了日記、翻譯、附影音檔之外的文字都丟在那裡,
無聊的孩子們請自行前往,甭客氣。

主人是夏桑,
源自日文發音的我的中文姓氏加個桑字;
絕不是夏天的媽媽桑。
但硬要這麼認為的話 ……

主要用來堆放日文課記錄與日記。
發現這裡中日語交雜不會讓字型扭來扭去,
於是乎,申請也。
為了記憶和閱讀方便,日語後會附漢字讀音和翻譯。

 

簡單來一下老班底人物介紹。


*日本人:

台南某地球村日語雜誌課的錢場老師,
雖然只有二十八歲卻偶爾老頭子行徑、
時常說謊矇騙學生不過還是超好笑。
身材不錯,長相中上,左側臉線條滿分。
嘴巴白目狠毒,喜愛發明無聊或有色的梗。
(當然與他面對面時會叫他「先生」。)

 

*修桑(阿乖):

同校經濟系同年,
從大二同奔風控認識的腐敗組友人,把我拉進卡褪的世界;
カメ和うっち是她兩個一樣珍視的孩子。
溫柔、豪爽、敢衝。
努力耕耘同人文,渴望下一段戀情(大笑)。
因為她而開始在地球村從五十音起步學日語,
在2007年11月終於與令人又愛又恨的日本人相會;
也才有寫日文課日記的背景。
(簡而言之,幕後推手。)

 

*衣褲醬:

同校外文系小一屆的美少女學妹;
高中也是同校。(曾經都是編輯社員。)
暱稱源於本名「郁」字 的日語發音。
長相甜美可愛,尤其笑顏絕對不分男女老少皆渾身酥軟;
習性低調,不喜歡成為目光和言談的焦點,否則容易爆發。
(如:拋棄禮貌體+拍桌!)
未來想到日本念研究所,進入當地出版社工作。

 

*學姐:

同校會計系學姐。
一直以為她剛畢業一年,沒想到足足大我六歲!
(偽裝能力三百;或許是我的眼力負一千。)
生日不算年份的話只晚我一天,惺惺相惜雙子伙伴。
無執照會計師,在阿爸的事務所上班。
閱讀量大,古典樂迷,疼愛貓咪,咖啡必飲。
有為有梗,帶我見識如阿恩、教主等around 30的世界。

 


*咖酷桑:

年約三十五的自家公司經理,有錢有守不驕傲。
斯文書生面容外搭一副高貴的眼鏡;
總之請想像清末民初的善良員外即是。
日語能力極強,每有問必能答;
雖然偶爾不懂年輕人們的笑點,
卻已逐漸配合日本人做各式戲劇性或言語上的一搭一唱,
屬漸入佳境型冷面笑匠。

 

*貼桑:

同校醫學系小二屆學妹;
不過因為媽媽要她重考兩次,實際上大我二歲。
人小志氣高,除考試過後總是元氣高張。
最喜歡的科目是寄生蟲。
日文課上常有奇妙提問、性情歎息,
日本人對她評語大抵不脫「恐い!」
近日迷戀上衣褲醬,後者不勝心惶,她卻喜氣洋洋。

 


*卡滋馬君:

奇妙的青年。
日語有相當實力;
但礙於說話速度過快,有時候連日本人也不知道他在說什麼。
某一天日本人突然開始叫他「タッキー」(Takki),
源自瀧澤秀明;
不過這兩個人並沒有任何聯想性,除了身高。(啊喂)
興趣是日本風俗產業。

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    wincle77 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()